Charlie Chaplin

Charlie Chaplin 1889’da Londra’da doğdu. O ilk önce müzikhollerde sahneye çıktı. Daha sonra Londra sahnesinde oyunlara başladı. 1910’da Fred Karno’nun kumpanyasıyla Amerika’ya gitti fakat Karno’nun yanında çok uzun kalmadı. 1913’te Hollywood’da Keystone Kumpanyası’nda çalıştı. 1914 yılında burada ilk filmini (Making A Living) oynadı. 1914’te ikinci filmini (Kid Auto Races at Venice) çekti ve bu filmde küçük bir serseriyi verdi . Bu karakter onu ünlü yaptı. Chaplin birçok kez evlendiği eşiyle (Ona O’Neill) 1942’de tanıştı ve bir yıl sonra onunla evlendi. Bu sırada Chaplin 54 yaşının üzerindeydi. Karısı ise sadece 18 yaşındaydı. 1952 yılında politik sebeplerle Amerika’dan ayrıldı ve hayatının geri kalan kısmını İsviçre’de ailesiyle birlikte geçirdi. 1977’de hayata gözlerini yumdu.

Չարլի Չապլինը ծնվել է 1889 թվականին Լոնդոնում։ Նա առաջին անգամ բեմ դուրս եկավ երաժշտական ​​սրահներում։ Հետո նա սկսեց խաղալ լոնդոնյան բեմում։ 1910 թվականին Ֆրեդ Կառնոյի ընկերակցության շնորհիվ մեկնեց ԱՄՆ, բայց այնտեղ Կարնոյի մոտ երկար չմնաց։ 1913 թվականին աշխատել է Հոլիվուդի “Keystone” ընկերությունում։ Նա այստեղ խաղացել է իր առաջին ֆիլմը (Making A Living) 1914 թվականին։ Նա խաղաց իր երկրորդ ֆիլմում (Մանկական ավտոմրցարշավներ Վենետիկում) 1914 թվականին և այդ ֆիլմում նա մարմնավորում էր մի սրիկայի կերպար։ Այս կերպարը նրան հայտնի դարձրեց։ Չապլինը ծանոթանում է մի քանի անգամ ամուսնացած կնոջ հետ (Օնա Օ’Նիլ) 1942 թվականին և մեկ տարի անց ամուսնանում է նրա հետ։ Այդ ժամանակ Չապլինը մոտ 54 տարեկան էր, իսկ նրա կինը դեռևս 18 էր։ Նա 1952 թվականին քաղաքական պատճառներով լքել է Ամերիկան ​​և իր կյանքի մնացած մասը ընտանիքի հետ անցկացրել Շվեյցարիայում։ Մահացել է 1977 թվականին։

Putin ve Aliyev, Ermenistan’la imzalanan üçlü anlaşmaları görüştü

Քաղաքական թարգմանություն՝

Պուտինն ու Ալիևը քննարկել են Հայաստանի հետ ստորագրված եռակողմ պայմանավորվածությունները։

Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin ve Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev, gerçekleştirdikleri telefon görüşmesinde Rusya, Azerbaycan ve Ermenistan arasında imzalanan üçlü anlaşmaların uygulanması konusunu ele aldı.

Ռուսաստանի Դաշնության նախագահ Վլադիմիր Պուտինը և Ադրբեջանի նախագահ Իլհամ Ալիևը հեռախոսազրույցի ժամանակ քննարկել են Ռուսաստանի, Ադրբեջանի ու Հայաստանի միջև ստորագրված եռակողմ պայմանավորվածությունների կատարման ընթացքը։

Kremlin Basın Servisi’nden yapılan yazılı açıklamaya göre, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin ile Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev telefon görüşmesi gerçekleştirdi. Açıklamada, “Bölgedeki ulaşım ve ekonomik bağlantıların önündeki engellerin kaldırılması gibi konuları ele alan Putin ve Aliyev, Ermenistan ile üçlü anlaşmaların tümünün uygulanmasına yönelik atılabilecek adımları değerlendirdi” ifadeleri kullanıldı.

Շարունակել կարդալ “Putin ve Aliyev, Ermenistan’la imzalanan üçlü anlaşmaları görüştü”

Evİn ödevİ

5. Aşağıdaki boşlukları örneklerdeki gibi dolduralım.

  1. Hakan akşamları dışarı çıkarım.
  2. O her sabah spor yapar.
  3. Ben asla yalan söylemem.
  4. Sen hangi tür filmleri seversin.
  5. Biz hafta sonları parkta yürürüz.
  6. Ahmet sabahları kahve içer mi?
  7. Siz her gün ders çalışır mısınız?
  8. O uçağa binmez. Çünkü uçaktan korkuyor.
  9. İtfaiyeci yangın söndürür.
  10. Öğretmen ders anlatır.

6. Aşağıdaki soruları cevaplayalım.

Շարունակել կարդալ “Evİn ödevİ”

Sınıf Ödevİ

4. İşaretleyelim.

  1. Amcam dün Almanya’ya gitti.
  2. Biz geçen yıl tatile çıktık.
  3. Ben 1968’de Trabzon’da doğdum.
  4. Dün hiç yemek yemedin.
  5. Paranızı nerede kaybettiniz.
  6. Din seni çok aradım. Neredeydin?
  7. Siz geçen haftaki konsere gittiniz mi?
  8. Biraz önce annem telefon etti.
  9. Sen dün akşam ödev yapmadın mı?
  10. Geçen hafta sınava girmedim.

5. Tamamlayalım.

1. A: Dün nereye gittin? Dün ne yaptın?

B: Dün sinemaya gittim.

2. A: Bugün çarşıdan ne aldın? Bugün çarşıdan portakal aldın mı?

B: Bugün çarşıdan 1 kilo portakal ve 2 kilo elma aldım.

3. A: Dün akşam lokantasında ne yediniz? Dün nereye güzel bir yemek yediniz?

B: Dün akşam balık lokantasında güzel bir yemek yedik.

4. A: Ali geçen yıl üniversiteden ne oldu? Ali mezun oldu mu?

B: Ali geçen yıl üniversiteden mezun oldu?

İstanbul

Türkiye’nin en kalabalık şehri… Burada pek çok kültür birlikte yaşıyor. İstanbul’da çeşitli dinlerin ibadet yerleri bir arada. Camiler, kiliseler, sinagoglar…

Թուրքիայի ամենաբնակեցված քաղաքը… Այստեղ շատ մշակույթներ միասին են ապրում: Ստամբուլում տարբեր կրոնների պաշտամունքային վայրերը միասին են։ Մզկիթներ, եկեղեցիներ, սինագոգներ…

İstanbul’da iki büyük köprü var. Bunlar Boğaz Köprüsü ve Fatih Sultan Mehmet Köprüsü. Bu köprüler Asya ve Avrupa kıtalarını birbirine bağlıyor.

Ստամբուլում երկու մեծ կամուրջ կա։ Դրանք են՝ Բոսֆորի կամուրջը և Ֆաթիհ Սուլթան Մեհմեթի կամուրջը։ Այս կամուրջները կապում են Ասիա և Եվրոպա մայրցամաքները։

İstanbul’da yerli ve yabancı milyonlarca turist geliyor. İstanbul bu insanlara birçok seçenek sunuyor. Bazıları İstanbul’da vapurla Boğaz’ı geziyor, Kapalı Çarşı’da alışveriş yapıyor, adalarda faytona biniyorlar. Bazıları Ortaköy’de deniz kenarında balık yiyor, bazıları ise Çiçek Pasajı’nda Türk müziği dinliyor ve farklı lezzetler tadıyorlar.

Միլիոնավոր տեղացի և օտարերկրյա զբոսաշրջիկներ են գալիս Ստամբուլ։ Ստամբուլն այս մարդկանց առաջարկում է բազմաթիվ տարբերակներ։ Նրանցից ոմանք Ստամբուլում լաստանավով նավարկում են Բոսֆորով, գնումներ կատարում Մեծ բազարում և ֆայտոնով շրջում կղզիներում: Ոմանք Օրթաքոյում ծովի ափին ձուկ են ուտում, իսկ մյուսները թուրքական երաժշտություն են լսում և տարբեր համեր ճաշակում Չիչեք փասաջիում։

Turistler İstanbul’un tarihi ve turistik yerlerini de görüyorlar. En çok Ayasofya Müzesi’ne, Kız Kulesi, Dolmabahçe ve Çırağan saraylarına gidiyorlar. Topkapı Sarayı en meşhurları.

Զբոսաշրջիկները տեսնում են նաև Ստամբուլի պատմական և զբոսաշրջային վայրերը։ Նրանք հիմնականում այցելում են Այա Սոֆիայի թանգարան, Աղջկա աշտարակ, Դոլմաբահչե և Չըրաղանի պալատներ։ Թոփկապի պալատը ամենահայտնին է։

İstanbul’da hayat çok hızlı. Özellikle gece hayatı çok renkli ve hareketli. Pek çok insan geceleri barlara ve gece kulüplerine gidiyor ve sabaha kadar eğleniyor.

Ստամբուլում կյանքը շատ արագ է ընթանում։ Հատկապես գիշերային կյանքը շատ գույնզգույն ու ակտիվ է։ Շատերը գիշերները գնում են բարեր, գիշերային ակումբներ և զվարճանում մինչև առավոտ:

Շարունակել կարդալ “İstanbul”

Seçİm Vaatlerİ

9. Metni dinleyelim ve soruları cevaplayalım.

1. Gençler üniversiteye nasıl girecekler?

Sınavsız girecekler. Her ailenin kendine ait evi ve arabası olacak. Üniversite mezunu herkes çok kolay iş bulacak. Artık herkes uçakla çok ucuza yolculuk yapacak.

2. İstanbul-Ankara arası kaç dakika olacak?

İstanbul-Ankara arası sadece 30 dakika olacak. Her septe alışveriş merkezi olacak. Herkes ülkeler arası vizesiz seyahat edecek.

3. Trafik yoğunluğunu azaltmak için neler yapacaklar?

Trafik yoğunluğu azalacak uçan arabalar olacak. Bu okullar 4 ay tatil olacak.

4. İnsanlar çok çalışacak mı?

Herkes günde sadece 4 saat çalışacak. Her bayramda 15 gün tatil olacak.

5. Ne bedava olacak?

Telefon faturası olmayacak. Herkes ücretsiz konuşacak vatandaşlarım.

Sınıf Ödevİ

7. Aşağıdaki zaman zarflarını kullanalım ve cümleleri gelecek zamanla tekrar yazalım.

1. Kerem dün toplantıya katıldı.

Kerem yarın toplantıya katılacak.

2. Geçen hafta Eda ile Seda alışveriş merkezine gittiler.

Gelecek hafta Eda ile Seda alışveriş merkezine gidecektir.

3. Serkan İngiltere’den geldi ve şimdi Ankara’ya gidiyor.

Serkan İngiltere’den geldi ve gelecek yıl Ankara’ya gidecek.

4. Hafta sonları parkta koşuyor musun?

Sonraki gün parkta koşacak mısın?

5. Dün sen Kerem’le görüşmedin mi?

Sonra sen Kerem’le görüşecek misin?

8. Aşağıdaki kelimeleri kullanalım ve gelecek zamanlı cümleler yazalım.

  1. Türk kahvesi içmek: Türk kahvesi içecek.
  2. Dans kursuna gitmek: Dans kursuna gidecek.
  3. Sezen Aksu’yu dinlemek: Sezen Aksu’yu dinleyecek.
  4. Ders çalışmak: Ders çalışacak.
  5. Gitar çalmak: Gitar çalacak.
  6. Dizi izlemek: Dizi izleyecek.
  7. Kebap yemek: Kebap yiyecek.
  8. Tavla oynamak: Tavla oynayacak.

İlk uçan insanlar — Çeviri

Kültürden kültüre — մշակույթից մշակույթ

Çeviri

Առաջին թռչող մարդիկ

Հեզարֆեն Ահմեդ Չելեբին մուսուլման թուրք գիտնական էր, ով ապրել էր 17-րդ դարում: Իր համար պատրաստեց թռչնի թևեր և թռչնի նման թռչեց։ 1632 թվականի ցուրտ եղանակին, նա հագավ իր թռչնի նման թևերը և Գալաթայի աշտարակից իրեն դեպի դատարկությունը նետեց։ Անցավ Բոսֆորը։ 3358 առջևում իջավ Ուսկուդար։ Հեզարֆեն Ահմեդ Չելեբին Թուրքիայի և համաշխարհային ավիացիայի պատմության կարևորագույն դեմքերից է։

Wright եղբայրները

Ուիլբուր և Օրվիլ Ռայթերը՝ Օհայոյի հեծանիվների վարպետները, 1890 թվականին ուսումնասիրեցին թռչուններին և ցանկացան թռչել նրանց նման և այդպես փորձեր կատարեցին: Ռայթ եղբայրները 1903 թվականի դեկտեմբերի 17-ին իրականացրեցին առաջին թռիչքը: Օրվիլը առաջին փորձի ժամանակ 12 վայրկյան թռչեց և միայն 37 առաջ անցավ: Իսկ այդ օրվա իր վերջին փորձի ժամանակ, նա 59 վայրկյան դուրս եկավ և 280 մետր տարածությամբ թռչեց։

Sınıf Ödevİ

Biz şimdiye kadar her yıl tatilde annemlerin yazlığına gittik. Bu yaz tatilde bambaşka bir yere gitmek istedik ve Bozcaada’ya gitmeye karar verdik. Bozcaada’da küçük bir pansiyonda kaldık. Odamız küçüktü fakat tertemiz. Her sabah dapdar sokaklardan geçtik ve sahile gittik. Masmavi denizde yüzdük. Denizde yüzdükten sonra karnımız acıktı, seyyar satıcılardan taptaze meyveler aldık, hepsi çok lezzetliydi. Tatile çıkmadan önce “Önümüzde upuzun bir hafta var”. diye düşündük fakat bir hafta çarçabuk geçti ve tatil bitti. Biz de evimizde döndük. Fakat aklımız Bozcaada’da kaldı.

Gelecek zaman

5. Aşağıdaki cümleleri gelecek zaman ile tamamlayalım.

  1. Gelecek yaz tatilinde ailemle beraber Karadeniz turu yapacağız.
  2. Ayşe ve Mehmet 2 ay sonra evlenecektir.
  3. Çok hastayım. Yarın okula gitmayacağım.
  4. Çok sıkıcı bir roman. Onu okumayacağım.
  5. Gelecek hafta sonu siz de bizimle sinemaya gelecek misiniz ?
  6. Ne oldu hasta mısın ? Toplantıya katılmayacak mısın ?
  7. Üniversiteden mezun olduktan sonra babam bana araba alacaktır.
  8. Üç gün sonra Eda’nın doğum gününü kutlayacağiz, orada dans edeceğiz ve pasta yiyeceğiz.
  9. Ben sizinle gelmeyeceğim çünkü çok işim var.
  10. Arkadaşınlar Süleymaniye’de kuru fasulye yiyecek misin ?

6. Aşağıdakileri eşleştirelim.

  1. Ayşe yarın arkadaşı ile buluşacak. (1-b)
  2. Ben akşam anneme yardım edeceğim. (2-a)
  3. Serkan iki hafta sonra İstanbul’a gelecek. (3-d)
  4. Gelecek yıl tatilde Karadeniz turu yapacağız. (4-c)
  5. Siz bir yıl sonra İspanya’ya gideceksiniz. (5-ç)

Oğluma mektup — Çeviri

Նամակ որդուս

Ես քո հայրն եմ լինելու, բայց ով կլինի քո մայրը չգիտեմ, սակայն շատ եմ սիրելու քո մայրիկին։ Սա իմացիր։ Որդիս, անունդ Գաբրիել է լինելու։ Այս պահից ընտելացիր քո անվանը, որովհետև բոլորը քեզ այդ անունով կկոչեն մինչև դու մահանաս, բայց քո ընտանիքը, ընկերներդ, մտերիմներդ Գաբի են քեզ ասելու: Որդիս, քո տատիկը բրազիլացի կլինի և նրա հետ խոսալու համար պորտուգալերեն ես սովորելու։

Քո համար շատ-շատ գիրք կկարդամ, հեքիաթներ կպատմեմ, միասին կզվարճանանք։ Դու էլ կկարդաս իմ մանկության գրքերը։

Մենք ամռանը կգնանք հանգստի, մեր արձակուրդը կանցկացնենք ընտանիքի հետ։ Դու կզվարճանաս ծովում զարմիկներիդ հետ, իսկ ես՝ ձեզ հետ։ Երեկոյան մենք բոլորս միասին ընթրելու ենք, և դու երբ որ ավարտես ափսեիդ ուտելիքը, անպայման դրսում կխաղաս քո ընկերների հետ։

Պապիկիդ հետ շատ ժամանակ կանցկացնես։ Դու ինձանից և նրանից կսովորես մեր ընտանիքի արժեքները, մարդկային արժեքը։ Դու միշտ հարգալից կլինես քո մոր, հոր և մեծերի հանդեպ և կլսես մեր խոսքը։ Դու ինձ երբեք չես ստի, դու ազնիվ մարդ կլինես։

Դու վճռական և աշխատասեր կլինես այս կյանքում քո երազանքներն իրականացնելու համար: Ես քեզանից շատ եմ ակնկալում Գաբի։ Երբեք մի մոռացիր սա! Ես սիրում եմ քեզ և միշտ քո կողքին եմ լինելու, քանի որ ես քո «սուպեր հայրիկն» եմ։

Neler Öğrendik ?

1. Aşağıdaki kelimelerle cümleler kuralım.

  1. Geçen yıl İstanbul’da mıydınız ?
  2. Okula gelmedi çünkü dün çok hastaydı.
  3. Hafta sonu Ayşe ile sinemaya gittik.
  4. Neden siz kahvaltıda süt içmediniz.
  5. Kenan üçüncü yarışmada oldu bronz madalya aldı.

2. Hangi fiil geçmiş zamanda? İşaretleyelim

  1. Yedik
  2. Koşmuş
  3. Çalıştık
  4. Geldim
  5. Dinlendik

3. Aşağıdaki boşlukları uygun kişilerle dolduralım.

  1. O toplantıda yoktu.
  2. Biz seni aradık ama sen bizi aramadın.
  3. Onlar Kadıköy’de oturuyorlar.
  4. Siz beni anlamadınız galiba.
  5. Ben Ahmet’ten özür diledim ama o beni affetmedi.
Շարունակել կարդալ “Neler Öğrendik ?”

Hafta sonu

Türkçe ve çeviri

Ali: Geçen hafta neler yaptın ?

Ալի։ Անցած շաբաթ ի՞նչ ես արել։

Mehmet: Hiçbir şey yapmadım. Evdeydim.

Մեհմեթ։ Ոչինչ չեմ արել։ Տանն էի։

Ali: Neden dışarıya çıkmadın ? Hava çok güzeldir.

Ալի։ Ինչու՞ դուրս չեկար։ Եղանակը հիանալի էր։

Mehmet: Çünkü biraz hasretim. Sen neler yaptın ?

Մեհմեթ։ Որովհետև մի քիչ կարոտել էի։ Դու ի՞նչ ես արել։

Ali: Ben cumartesi sinemaya gittim.

Ալի։ Ես շաբաթ օրը կինոթատրոն գնացի։

Mehmet: Hangi filmi izledin.

Մեհմեթ։ Ո՞ր ֆիլմն ես դիտել։

Ali: Fimin adı “Uzak”tı.

Ալի։ Ֆիլմի անունը “Հեռու” էր։

Mehmet: Filmi beğendin mi ?

Մեհմեթ։ Հավանեցի՞ր ֆիլմը։

Ali: Çok beğendim. Muhteşem bir filmdi.

Ալի։ Շատ հավանեցի։ Զարմանալի մի ֆիլմ էր։

Mehmet: Filmin konusu neydi ?

Մեհմեթ։ Ֆիլմի թեման ո՞րն էր։

Շարունակել կարդալ “Hafta sonu”

Dün neler yaptın ?

Öğretmen: Günaydın arkadaşlar. Aaa Mert sen dün neredeydin? Neden gelmedin?

Ուսուցիչ։ Բարի լույս ընկերներ։ Աաա Մերթ երեկ ուր էի՞ր։ Ինչու՞ չեկար։

Mert: Öğretmenim dün çok hastaydım. Bu nedenle dün gelemedim. Ama dün annem müdürü aradı ve benim için izin aldı.

Մերթ։ Ուսուցիչս, երեկ շատ հիվանդ էի։ Այս պատճառով երեկ չկարողացա գալ։ Բայց երեկ մայրիկս զանգել է տնօրենին և իմ համար արձակուրդ է վերցրել։

Öğretmen: Öyle mi? Benim haberim yoktu. Çünkü dün çok meşguldum. Müfettişler geldi. Onlarla ilgilendik. Çok yoruldum.

Ուսուցիչ։ Լու՞րջ։ Ես տեղյակ չէի։ Որովհետև երեկ շատ զբաղված էի։ Տեսուչներն էին եկել։ Նրանցով էինք զբաղված։ Շատ հոգնած էի։

Mert: Anladım öğretmenim. Dün derste ne yaptınız? Mehmet’i aradım ama telefonu kapalıydı. Bu yüzden ders konularını öğrenemedim.

Մերթ։ Հասկացա ուսուցիչս։ Երեկ դասին ի՞նչ եք արել։ Մեհմեթին զանգեցի, բայց հեռախոսը անջատած էր։ Այդ պատճառով դաս չեմ սովորել։

Öğretmen: Dün çok şey yapmadık. Sadece kitap okuduk ve kitap hakkında konuştuk. Sen kitap okudun mu?

Ուսուցիչ։ Երեկ շատ բան չենք արել։ Միայն գիրք ենք կարդացել և գրքի մասին խոսացել ենք։ Դու կարդացե՞լ ես գիրք։

Mert: Evet öğretmenim, kitap okudum. Geçen hafta Cervantes’in Don Kişot aldı kitabını okudum. Çok eğlenceliydi. Arkadaşım Don Kişot’un çizgi filmini anlattı, ben de merak ettim ve bu kitabı okumak istedim․

Մերթ։ Այո ուսուցիչս, գիրք եմ կարդացել։ Անցած շաբաթ Ջերվանթեսի “Դոն Կիխոտ” անունով գիրք եմ կարդացել։ Շատ զվարճալի էր։ Ընկերս “Դոն Կիխոտի” կարճամետրաժ ֆիլմից մի քանի տող պատմեց, ես էլ հետաքրքրվեցի և այդ գիրքը ցանկացա ընթերցել։

Շարունակել կարդալ “Dün neler yaptın ?”

Dil bilgisi — ekiler

6. Aşağıdaki kelimelere örnekteki gibi “-lI” ve “-sIz” eki getirelim.

  • sağlıklı — sağlıksız
  • şekerli — şekersiz
  • tuzlu — tuzsuz
  • sabırlı — sabırsız
  • güçlü — güçsüz
  • başarılı — başarısız
  • suçlu — suçsuz
  • akıllı — alıksız
  • lezzetli — lezzetsiz
  • haklı — haksız

7. Aşağıdaki cümleleri örneklerdeki gibi uygun eklerle tamamlayalım.

  1. Sarı saç, mavi göz, Çannakaleli bir adamla evleniyor.
  2. Öğretmenlik çok kutsal bir meslektir.
  3. İyilik yapalım, kötülük yapmayalım.
  4. Şemsiyeli adam, benim babam.
  5. Eren tek kat bir evde oturuyor.
  6. Annem kıyma böreği çok seviyor.
  7. Tramvay geliyor, dikkatli ol.
  8. Her gün makarna ve pizza yiyor. Çok sağlık besleniyor.
  9. Güzellik geçicidir ama aptallık kalıcıdır.
  10. Anne! Benim geceliğim nerede?
Շարունակել կարդալ “Dil bilgisi — ekiler”