Öğretmen: Günaydın arkadaşlar. Aaa Mert sen dün neredeydin? Neden gelmedin?
Ուսուցիչ։ Բարի լույս ընկերներ։ Աաա Մերթ երեկ ուր էի՞ր։ Ինչու՞ չեկար։
Mert: Öğretmenim dün çok hastaydım. Bu nedenle dün gelemedim. Ama dün annem müdürü aradı ve benim için izin aldı.
Մերթ։ Ուսուցիչս, երեկ շատ հիվանդ էի։ Այս պատճառով երեկ չկարողացա գալ։ Բայց երեկ մայրիկս զանգել է տնօրենին և իմ համար արձակուրդ է վերցրել։
Öğretmen: Öyle mi? Benim haberim yoktu. Çünkü dün çok meşguldum. Müfettişler geldi. Onlarla ilgilendik. Çok yoruldum.
Ուսուցիչ։ Լու՞րջ։ Ես տեղյակ չէի։ Որովհետև երեկ շատ զբաղված էի։ Տեսուչներն էին եկել։ Նրանցով էինք զբաղված։ Շատ հոգնած էի։
Mert: Anladım öğretmenim. Dün derste ne yaptınız? Mehmet’i aradım ama telefonu kapalıydı. Bu yüzden ders konularını öğrenemedim.
Մերթ։ Հասկացա ուսուցիչս։ Երեկ դասին ի՞նչ եք արել։ Մեհմեթին զանգեցի, բայց հեռախոսը անջատած էր։ Այդ պատճառով դաս չեմ սովորել։
Öğretmen: Dün çok şey yapmadık. Sadece kitap okuduk ve kitap hakkında konuştuk. Sen kitap okudun mu?
Ուսուցիչ։ Երեկ շատ բան չենք արել։ Միայն գիրք ենք կարդացել և գրքի մասին խոսացել ենք։ Դու կարդացե՞լ ես գիրք։
Mert: Evet öğretmenim, kitap okudum. Geçen hafta Cervantes’in Don Kişot aldı kitabını okudum. Çok eğlenceliydi. Arkadaşım Don Kişot’un çizgi filmini anlattı, ben de merak ettim ve bu kitabı okumak istedim․
Մերթ։ Այո ուսուցիչս, գիրք եմ կարդացել։ Անցած շաբաթ Ջերվանթեսի “Դոն Կիխոտ” անունով գիրք եմ կարդացել։ Շատ զվարճալի էր։ Ընկերս “Դոն Կիխոտի” կարճամետրաժ ֆիլմից մի քանի տող պատմեց, ես էլ հետաքրքրվեցի և այդ գիրքը ցանկացա ընթերցել։
Öğretmen: Peki Mert. Don Kişot nasıl biriydi? Anlatır mısın?
Ուսուցիչ։ Լավ Մերթ։ Դոն Կիխոտը ինչպիսինն էր։ Կպատմե՞ս։
Mert: Tabii ki öğretmenim. Kitabın kahramanlarını anlatmak istiyorum. Don Kişot’un asıl adı Alonso’ydu. “Don Kişot” onun takma adıydı. Zayıf, yaşlı bir adamdı. Hayalci ve saf bir mizacı vardı. Kendisi şövalyeydi. Dük ve Düşes, Don Kişot’un ev sahipleriydi. Alaycı, fırsatçı kişilerdi. Sancho Panza, sıradan bir köylüydü. Ama Don Kişot onu hizmetçi yaptı . Saf, aynı zamanda gerçekçi, basit bir adamdı. Juana Panza, Sancho’nun karısıydı. Basit bir köylü kadınıydı. Pcro Perez, köyün papazıydı. Master Nicholas, köyün berberiydi. Sanson Carrasco, Salamanca Üniversitesinde öğrenciydi. Komik bir gençti . Dulcinea del Toboso, normal bir köylü kızıydı.
Մերթ։ Իհարկե, ուսուցիչս։ Գրքի հերոսների մասին եմ ուզում պատմեմ։ “Դոն Կխիոտի” իսկական անունը Ալոնսո էր։ “Դոն Կիխոտ” նրա կեղծանունն էր։ Նիհար, ծեր մարդ էր։ Նա երազկոտ ու պարզ խառնվածք ուներ։ Նա ասպետ էր։ Դուքսը և դքսուհին, Դոն Կիխոտի տան տերերն էին։ Նրանք ցինիկ, պատեհապաշտ մարդիկ էին։ Սանչո Պանսան սովորական մի գյուղացի էր։ Բայց դոն Կիխոտը նրան դարձրեց ծառայող։ Նա միամիտ, միևնույն ժամանակ իրատես, պարզ մարդ էր։ Ջուանա Պանսան Սանչոյի կինն էր։ Նա պարզ գեղջկուհի էր։ Պջրո Պերեզը գյուղի քահանան էր։ Վարպետ Նիկոլասը գյուղի վարսավիրն էր։ Սանսոն Կարասկոն Սալամանկայի համալսարանի ուսանող էր։ Նա զվարճալի երիտասարդ էր։ Դուլսինեա դել Տոբոսոն նորմալ գյուղացի աղջիկ էր։
Öğretmen: Evet. Şimdi kitabı çok anlatma istersen çünkü arkadaşların da okumak isteyebilir.
Ուսուցիչ: Այո: Այժմ, եթե ցանկանում ես շատ բան պատմել գրքի մասին, պատմիր, քանի որ քո ընկերները նույնպես կարող են ցանկանալ կարդալ այն:
Mert: Tamam öğretmenim. Gerçekten çok güzel bir kitaptı. Bütün arkadaşlarıma tavsiye ediyorum.
Մերթ: Լավ ուսուցիչ: Իսկապես լավ մի գիրք էր։ Ես դա խորհուրդ եմ տալիս իմ բոլոր ընկերներին: